繁體中文
琪派听译培训网为客户提供专业的听译培训服务,还提供各类文档,视频的翻译服务
 
    
视频听译专业培训课程
 

字幕/视频听译专业培训课程-----在CG人听译培训成功运行了两年,帮助众多CG人士拥有独立听懂视频的能力基础之后,我们的培训课程正式升级为视频听译专业培训课程,使之适用于各行业,不再限于CG行业,长期接受各行业有志于提升听译能力,翻译能力的学员报名。每天1个钟,投资自己的未来

课程介绍,为帮助各界人士提升自己的英文能力,实现外文资料与视频的自由查看,紧跟行业技术的最前沿,或者是在职场竞争中脱颖而出,CG教学翻译网与广州琪派软件科技有限公司联合推出 字幕/视频听译专业培训课程 (原CG人听译专项训练课程),这也是国内唯一一个专门针对视频听译培训的培训课程,并且这是由拥有大量公开听译作品,并有两年多一对一听译辅导服务的专业翻译公司所提供的听译培训服务。无论你是希望业余提升听译能力,让自己可以自由看懂英文视频,或者希望通过考证来增强自己的职场竞争实力,还或者是希望成为专业的视频翻译人员,本课程是你不可多得的机会。

字幕/视频听译(全能型)专业培训课程(一对一专属教师辅导)
优惠价:6500元
 
字幕/视频听译(全能型)专业培训课程(一对一专属教师辅导)
优惠价(5期支付):1350元/每期
 
MAYA专项听译培训课程
优惠价:2380元
 
HOUDINI专项听译培训课程
优惠价:2380元
 
CINEMA 4D专项听译培训课程
优惠价:2380元
 
绘画类专项听译培训课程
优惠价:3600元
 
优惠价:2380元 加入课程
优惠价:2380元 加入课程
优惠价:2380元 加入课程
优惠价:3600元 加入课程
 
 
本课程适合人群:
 

1 希望能够自行查看各类原版英文资料,紧跟国外最新技术的各界人士

2 希望通过培训提升英语能力,提升职场竞争力的各界人士

3 希望从事全职或者兼职听译工作的各界人士

4 初/高中英语基础(拥有初/高中英语学习经历)

 
训练目标
 

目标:

1 轻松阅读各类英文软件帮助文档

2 自行轻松查看英文原版视频

3 自行翻译英文视频与制作中文字幕的能力

课程内容计划:

课程内容
时间
目标
学习方法培养
0-3月(可根据自身情况安排)
教师根据学员的以往的学习情况与具体情况,纠正学习中的问题,帮助学员掌握与树立正确的学习方法,养成良好的学习习惯
词汇基础训练
在教师指导下,学习正确的词汇学习方法,按我们非背诵式的训练方法快速积累上万单词,为视频听译打下坚实的基础
0-12月(可根据自身情况安排)

第一阶段:熟练掌握4000常见词汇,可应付日常英语听译
第二阶段:掌握4000英语专业四八级等同词汇量,可应付较复杂英语句听译
第三阶段:掌握2000左右的扩展词汇量,可应付较专业英语句听译

英语语法
视频听译训练中插入讲解
语法 包括 名词 / 冠词 / 代词 / 形容词 / 副词 / 动词 / 非谓语动词 / 动词不定式 / 分词 / 独立主格 / 动词时态 / 动词语态 / 句子种类 / 倒装句 / 主谓一致 / 虚拟语气 / 名词性从句 / 定语从句 / 状语从句 / 连词 / 介 词/ 数词 的用法
翻译理论
听译课程第二阶段后(3个月)
词语的翻译 / 句子的翻译 / 篇章的翻译 /语法与翻译 / 修辞与翻译 / 英汉对比与翻译 / 汉译英技巧
扩展阅读
3-12个月
经济学人 / 写作英语句 / 纽约时报 / 演讲与致辞
语音听力训练
0-3个月
包括慢速与常速 两种 近2000句英文句,帮助基础较弱学员由慢到快掌握单句的听力能力
视频听译训练
0-12月(可根据自身情况安排)

A 第一部分 基础视频听译训练 通过总计超过300分钟的短视频 帮助学员掌握发音标准的短视频的听译能力,轻松听懂小视频,并掌握常用句子,词汇的实际用法

B 第二部分 口音适应 通过总计超过4000分钟的 电影,纪录片,动画片,电视连续剧等的强化听译训练,帮助学员适应各种不同发音的对话的听译能力,掌握地道英文表达方式与说法,经过这个阶段,学员能够独立去听懂一些课外的其他电影视频

C 第三部分 专业听译训练 通过总计超过1000分钟的专业视频 训练学员专业方面的视频听译能力,扩展专业词汇。

其他学习内容

150个常用词组 / 3446个扩展词组 / 1870个常用词汇的精讲

培训所用教材
本公司专业资深翻译人员与琪派外语培训科技合作开发的 专用听译培训系统

1 实地培训班:8500元(120个课时)

培训形式:专业教师实地授课+学员线下使用听译专项培训系统训练(周末上课)

2 网络培训班:6500元 包学会为止

培训形式:专职翻译人员一对一在线指导+学员线下使用听译专项培训系统训练

1 学员无需按固定时间上课,可根据自己加班,出差,做项目等安排,自行安排学习时间,并联系教师辅导。

2 本培训是包学会为止,保证学员的学习结果,避免了学员在学习中碰到各种延误的情况而影响学习。

3 专业翻译人员指导,丰富的实际翻译学习与实际的翻译经验,帮助学员快速上手。

 
辅导教师:陈杰 专业八级 多年翻译经验 毕业于中山大学外国语学院 听译作品,未经许可,不得转载
如果你对自己参加学习掌握的听译能力能做什么不太了解的话,可以参考以下内容,按我们的课程计划学习完,您应该拥有翻译如下视频的能力
 
 

Hi, everybody, welcome to the first video tutorial service tutorial,April 2005. my name is Keith , I am your host for this evening or this morning depends on when you download the file. Anyways the first topic we are gonna cover in our tutorial services is posing. We are gonna cover posing for a while. There is a reason why I'm gonna cover posing for a while, because it's really important. In fact I'm of the mind that posing is probably the most important thing you can do in animation, everything else is gravy. I’ve got somebody to back me up on that Ham luske is one of the nine old men. Who is past on now, but he was one of the nine old men at Disney. And he has a quote here for animation. He said your animation is only as good as your poses. You can have good timing and good overlapping action, good follow through, but your poses are not strongly into the point meaning telling story, you don't have good animation. I believe that's very true, i see a lot of emphasis on polish in the cg animation these days. I see a lot of emphasis on making sure that lots little things are ok, either overlaps and stuff, but the things it's lacking is a sense of good posing. Understanding what communicates a character, in every image of pose could be an illustration. It has to be an illustration. It has to read instantly, it has to be something that you get right away, and the thing about posing is that it's the gateway to character, and because it’s the gateway to character, that is the gateway to telling your story. They say that stories is king, story is not necessarily king. It’s more like a prince, crown prince perhaps, but the only reason that story means anything to us is because we care about our characters. If we don't care about our characters we don't really care about what happens to them, therefore the story is meaningless. Let’s take a look at the letters here, there is two things allow you to understand the character and they are found in the pose. Those two elements are appeal and emotion. Come from two sides of the same coin: the first part of the pose has to be appealing, appealing doesn’t necessarily means it's fuzzy bunnies with big brown eyes and looks cubical all, appeal just means something that people can respond to. They are naturally drawn to, they can look at character immediately identify who they are and have the structure within themselves to understand what the characters thinking. Good character design is very important for this. That’s why some of the best characters and simplest ones because her easy to read immediately and figure out: hi, I know that person, or i can at least recognize that person, and i can tell the difference between when they are sad, when they are happy. That’s why stuff like Wallace and Gromit is great. Gromit, the dog has absolutely no mouth whatsoever to work with. It because he so easily understandable from his appeal we can understand exactly what he is talking about while he is not even talking. And that appeal is a gateway to understanding their emotion and that emotion shows who they are as a character. So emotion has to be able to be something that you can draw out of a characters and so we can understand who they are. So appeal and emotion together are our elements of the pose and the character is in the pose. Buzz holds themselves differently than woody, shere khan holds themselves differently than bagheera, moakley holds himself differently than blue and it's just a single image can communicate this entire thing, and it's only appeal in communicating emotion, and there is your character.......

 
辅导教师:吴枫 专业八级 多年翻译经验 毕业于五邑大学外国语学院 听译作品,未经许可,不得转载
如果你对自己参加学习掌握的听译能力能做什么不太了解的话,可以参考以下内容,按我们的课程计划学习完,您应该拥有翻译如下视频的能力
 
1 电影肖恩羊制作花絮:
 
2 The summer block buster 电影拍摄色彩教学
 
专用听译培训系统


APAC听译专项培训系统是广州琪派软件科技有限公司针对本课程而专门设计的听译培训系统,承APAC一贯强调的"以用代学"的学习理念, 跳出传统书籍,培训班与学校学习无法突破的学多用少的学习模式局限,让学员真正动脑应用语法,使用词汇,与进行自主翻译训练,实现传统教学无法实现的短期外语水平大幅提高的目的.

1 词汇 三个阶段英语词汇 总计超过10000个 通过系统独特的训练方式,抛弃传统的背诵方式,帮助学员快速掌握听力词汇,为听译训练打下坚实基础

2 语法 包括 名词 / 冠词 / 代词 / 形容词 / 副词 / 动词 / 非谓语动词 / 动词不定式 / 分词 / 独立主格 / 动词时态 / 动词语态 / 句子种类 / 倒装句 / 主谓一致 / 虚拟语气 / 名词性从句 / 定语从句 / 状语从句 / 连词 / 介 词/ 数词 的用法

3 词组 150个常用词组与3446个扩展词组的用法

4 常用1870个词汇的精讲

5 经济学人/写作英语句/纽约时报/演讲与致辞等近500篇扩展阅读,帮助学员扩展视野,锻炼英文文本阅读能力

6 语音听力训练 包括慢速与常速 两种 近2000句英文句,帮助学员训练基本口语

7 听译培训课程 包括三部分
A 第一部分 基础视频听译训练 帮助学员掌握发音标准的短视频的听译能力,轻松听懂小视频,并掌握常用句子,词汇的实际用法
B 第二部分 口音适应 通过电影,纪录片,动画片,电视连续剧等的强化听译训练,帮助学员适应各种不同发音的对话的听译能力,掌握地道英文表达方式与说法,经过这个阶段,学员能够独立去听懂一些课外的其他电影视频
C 第三部分 专业听译训练 训练学员专业方面的视频听译能力,扩展专业词汇。

8 翻译理论 包括 词语的翻译 / 句子的翻译 / 篇章的翻译 /语法与翻译 / 修辞与翻译 / 英汉对比与翻译 / 汉译英技巧 等300个知识点


 
常见问题
 
1 你们的培训是多少个课时
我们的培训周期为一年。
 
2 其他外语培训机构的课程与你们的听译培训课程有什么区别
市面的培训机构提供的一般是针对某种考试的应试培训,或者是情景英语学习培训。我们提供的听译培训实际上是属于翻译级别培训的部分内容,我们将它向着实用化的方面做了浓缩,精简翻译层次表达难度要求,目的是帮助学员实现自由查看英文原版视频的能力。培训机构的培训多以讲解为主,讲解完,学员需要回家自行复习笔记,然后阅读其他书籍来学习扩展内容,而学员的学习方法与学习能力直接导致了学习效果的不同。我们的听译培训是专业的翻译人员全程辅导你的学习过程,培养你的学习方法与习惯,解决你学习中的各种问题,为你解疑答惑,结合了APAC培训系统多年的翻译培训系统制作经验,摈弃了低效的书籍学习方式,通过APAC特有的动脑应用教学功能,帮助学习利用每天1-2小时来高效掌握听译所需的各种知识。
 
3 自学与参加你们听译培训课程有什么区别
你可以根据自己以往的学习经验来看看自己是否适合自学,自学不是说你有了一堆各种教材就能学好的,外语学习最重要的是学习方法与学习习惯问题,学习方法不但包括了内容的选择,量的把握,训练的方式,更包括了在你碰到学习障碍的时候如何解决问题的方法,而学习习惯更是直接导致大部分人厌倦英语学习的主要原因。我们的听译培训是我们公司在多年翻译培训基础上积累了大量的教学经验,在学习内容,学习方法,学习习惯上三管齐下,帮助学员跳过学习中的各种陷阱,顺利掌握听译知识。
 
4 学了又忘,忘了又学,不断学习,不断遗忘,失去信心
这是学习方法问题,学习的目标并不是要记住,而是要应用,如果不应用,那么记的再多,也会遗忘。但是你会应用英文吗?背单词?找英语角应用英语?是不是感觉英语角太多的中文式英语?是不是感觉到想说的时候头脑里面又是空白的呢......。英语学习过程中一环扣一环的各种问题,是英语学习者脚下一个又一个的陷阱,每当你觉得自己雄心壮志准备大干一场的时候,各种问题会让英语学习者徒劳而归。在我们的课程中,指导老师会为大家一一讲解这些问题,与克服问题的方法,并且会在大家的日常学习中不断的指出问题,帮助大家纠正,借助我们的专项培训系统,帮助大家在应用中学习英语。
 
5 我没有时间去上培训班,所以没法学英语
语言类的学习并不是需要待在培训班才能学习的,相反,语言类的学习是完全可以不去上高昂的培训班课程的。我们2年多的培训经验与教师的经历都验证这一点,上课更多的是一种形式,学东西实际上是在课外。课堂上老师讲解的东西书本上都有,上课也只是将这些东西记录下来,课后多研习.......,为什么不直接一点,将所有的知识要点都直接提供给学员,然后直接学习呢?我们的培训课程就是将所有这些要点直接提供给学员,结合我们专业辅导老师学习方法指导,解疑答惑,按照科学的方式帮助学员训练,帮助学员在无需固定时间的业余学习情况下,高效提升听译能力。
 
4 业余只有1-2个小时的时间,能学好听译吗
我们的培训就是针对业余时间英语技能提升而设计的,每天1-2小时,帮助学员在一年时间左右掌握独立听译的能力。
 
5 我时间不固定,能学听译吗
我们的培训针对的对象就是工作之余学习听译的人士,学员只要有时间,就可以随时使用我们的培训系统训练,全天24小时都可以学习。
 
6 我基础不好,上学的时候成绩很差,能学听译吗?
语言天赋是每个人都有的,想想我们的母语中文,在我们上学之前都已经掌握了,可以独立与人交流,即使我们的学习成绩再如何差,也丝毫不影响我们与常人的交流能力。掌握外语的关键在于学习方法是否正确,并不是你看的教材有多复杂,上的学校有多出名。在我们的培训课程中,教师会根据自己的学习经验,帮助你掌握正确学习方法,快速走出学习误区,实现短期内快速提升的目的,帮助你掌握听译能力。我们过往的培训中还有初中学历的学员,一样独立掌握了听译能力。可以参考下上面学员的翻译作品,了解学习成效。
 
学员作品集
1 黄澄 2015年8月参加培训

感想:非常感谢CG教学翻译网的这个听译培训,感谢陈老师的指导。报名参加的时候有些疑惑,担心能不能学好,不过按老师的指导,现在明显能够感觉到听译水平提高,普通视频可以直接听懂,中间只需要暂停返回几次,已经超出我的预期。以现在的水平如果要逐字逐句写出来,还是很花时间的,毕竟做好逐字逐句的翻译与自己听懂还是差距的。

建议:有老师指导与没老师指导真的不同。参加工作也有好几年了,平时工作中经常接触到英文资料,一直想提高英语水平,下载了不少视频,买了不少书,但总是学完就不记得。总结一下就是看得多,用的少,基本是学完就丢了。刚看到这个培训的时候,觉得不就是学点单词,学点语法,听力训练吗,想自学好了。但考虑到前面学了好几年都没有成绩,并且这个培训价格不贵,看老师的作品不错,就报名了,后来发现实际上这个培训的每个部分都跟我以前的学法完全不同,每个部分都是在训练大脑的应用,不是让你背东西。刚开始学习的时候很累,感觉很不适应,老师一直在鼓励我。大约1个月左后的时候,应该是适应了这种学法,感觉到容易很多,也明显感觉到自己英语水平有所提升,能看懂很多东西,也能懂视频中的一些内容。接着坚持学完了语法,听力部分。语法部分会比较深,了解一些常用的句式够用就可以了,因为平时接触的视频中没有那么多复杂句子。听力部分现在还在学习长难句,感觉已经足够应付普通视频了。有一点很重要,词汇,一定要多积累,积累的越多,碰到的时候就不怕不懂了。培训过程一直在积累词汇,我现在大约也有1万左右的词汇量,平时见到一些不认识的,会做笔记记录下来。

 
 
黄澄 听译文字:
Hi, everyone, this is Ari Danesh, welcome to Light, Shade, Render Module 10
we're going to talking about Non GUI Rendering
so what we are going to do today.
if you look at in front of you, we got this really beautify scene
that was created by scott keating from sidefx。
just like any good projection,it was inherited to jeff wagner
he modified some,and now it's my guy to teach for you.
you will be gain this scene to play at home.
the first thing we are gonna to do today is that we are going to look at the scene setup.
and look at how it's put together.
it's a little more complicated than the squares and circles we are being working with.
then we are going to talking about reusing OTLs and toolbars.
setting up mantra rops is next subject.
we are going to talk about the object parameter in it.
using script in mantra rops.
compositing rops, and then we are goint to look at ramp filter.
distributing renders with Hqeue and hbatch.
陈老师 校对文字

Hi, everyone, this is Ari Danesh, welcome to Houdini Light, Shade, Render Module 10.
We're going to talking about Non GUI Rendering.
So what we are going to do specifically today.
Well, if you look at in front of you, we got this really beautify scene.
That was created by scott keating at sidefx.
And just like any good projection,it was that inherited to jeff wagner.
And he modified some,and now it's my guide to teach for you.
You will be gain this scene for you play to with it at home.
The first thing we are gonna to do today is that we are going to look at the scene setup.
And understand how it's put together.
Because it's a little more complicated than obviously the little squares and circles we are being working with.
Then we are going to talking about reusing OTLs and toolbars.
Setting up mantra rops is next subject.
We are going to talk about the object parameter in it.
Using script with mantra rops, compositing rops, and then we will look at ramp filter, distributing renders with Hqeue and hbatch if we have time.

 
2 木鱼 2015年6月第一期学员
从2009年就开始一直是CG教学翻译网的字幕客户,当时还叫CG字幕网。对于培训的效果比较满意。学习的投入与产出成正比,你想有更大成绩就得更努力。老师的指导很给力。另外感谢老师在试译中给我的指导,自己听懂与一字不差写出来又是一个不同的层次,短短的一分多钟的试译花费了1个多小时,收获颇多。
 
 
木鱼 听译文字(陈老师校对)

这是你第一次运行MAYA
This is your first time running Maya.

我们要设置MAYA的预设
we are gonna setup Maya Preferences.

第一件事就是打开window菜单
so the fist thing I just go to window.

到下面这里的Settings/Preferences菜单上
go down to Settings/Preferences

选择preferences,弹出一个窗口。
preferences, pops up a GUI Window.

将它拖动到顶部这。
pull it to the top here.

点击列表中的Settings.
and go ahead and click on Settings.

确保将time设置为24fps
Make sure you time is set to 24 frames per second.

这里还有很多不同的选项。
there are bunch of differenct options in there.

我们将它设置为24 fps就可以了
we just set it to 24 fps

我将动画设置重设为了linear.
I do reset my animation to linear.

in tanget与out tangent都是这样设置。
both in tanget and out tangent.

然后到timeline这里
and go across to timeline.

确保playback speed设置为了24帧每秒
and make sure the playback speed is set to 24 frames per second.

在Undo这里选择On与Infinite.
Undo, we are gonna do On and Infinite.

然后保存。 欢迎来到跳跃制作教学。
and the save. so welcome to the Jump Tutorial.

我们来加载角色骨骼绑定。
so let's load up our character rig.

我们的boris角色, 然后到panels这里, 创建一个透视面板。
our boris character, and go to panels, and create a new perspective panel.

选择摄像机,打开摄像机属性编辑器。
let's select that camera. and camera attribute editor.

向下拖动到Environment中,创建一个图像平面。
let's scroll down to the Environment, let's create the image plane.

拖动下来, 在你保存图像序列的BMPs目录中点击一张图片。
scroll down, and click one image of where your flipbook BMPs are.

点击Use Image Sequence按钮。
and click the Use image Sequence button.

拖动下来, 现在我们就可以改变图像平面所在的深度了。
scroll down, now we can change the depth where the image plane actually lands

将它设置为1,然后拖动上来。
set that to one, and we can scroll up,

你可以控制这里的Alpha Gain.
you actually can control the Alpha Gain,

它控制了图像平面的透明度。
where control the transparency of that image plane.

 
3 鹤舞云飞 2015年10月 参加培训
感想:谢谢陈老师指导。除了过年的前后的一个月,基本都能坚持学习,下班时间不固定,进度有些慢,现在能够自己看一些英文视频,大致都能听到懂了,能写出大概的英文,到老师这么精确的,还得好好练,贵在坚持,加油。
 
 
鹤舞云飞 听译文字
人人都想有个能赚钱的网站
但是大量的用户却不为所动
鼓励用户采取行动是很困难的
我叫保罗·伯格
在这13分钟的教学中
我要告诉大家一些工具与技术,它们能让用户朝着正确的方向走下去
学完这个教学,大家应该能够知道如何诱导用户
还能够知道如何编写有煽动性的文案
还有诱导性设计背后的设计
现在我要做的就是诱导你来学习本教学
 
陈老师 校对文字
人人都想要有一个能将流量转化为收入的网站。
everyone wants a website that can convert

毕竟大量的用户不采取实际行动是没有意义的。
after all what's the point a thousand vistors they don't actually take action.

但是鼓励人们有所反应是很困难的。
but encouraging people to react is tough

我的名字是保罗·伯格
My name is Paul Boag

在这13分钟劝说性网页设计教学中
and in this 13 minutes presentation on Persuasive Web design

我将会为你介绍那些能够促进用户 朝着正确方向前进的工具与技术
I am going to introduce you to the tools and technics that will help nudge users in the right direction.

本教学结束的时候, 你将能够真正掌握如何鼓动人们
by the end of this presentation, you should have a solid grasp of what motivate people

还有如何编写煽动性的文本
but also how to write compelling copy

与掌握让劝说性内容变成实际行动的设计技术。
and design technology behind persuasive calls to action

现在我需要做的就是要说服你来观看本教学
so what I need to do now is to persuade you to watch the video.

 
4 杨志明 2016年1月 参加学习 辅导老师:严红
 
感想:我初中到大学一直偏科,英语课基本上是睡过来的,能及格,但好也好不起来。参加工作后一直加班多,没时间也没兴趣提升外语。15年公司接了一个国外的项目要跟,材料都是英文的,有时候还得直接跟国外同事沟通,感觉很困难,另外已经在计划要小朋友,想着自己不会的东西怎么教小朋友呢,于是就计划找找有没有什么适合我这种时间不固定的外语学习课程,后来通过朋友介绍了解到这个课程。刚好看到价格也不贵,相对于韦伯,华尔街,这个培训太便宜了,重要的是一对一,不需要固定时间,直接报名参加了。刚开始很不习惯培训方式,很怀疑自己能不能学会,不过严老师一直鼓励我坚持,我也想着既然报名参加了,就坚持一段时间看看,不能半途而废。坚持了2个星期左右,开始感觉自己有信心了,可能我本身底子不错,老师说我的学习效率算是学员中的佼佼者,3个月第一阶段词汇就完成了。不过说实话,学英语不是那么轻轻松松就学会,你得把自己的头脑完全投入进去,就像我编程的时候,头脑中只有代码,排除其他杂念,考虑东西才能不丢三落四。我认为这个培训重要的是第一阶段,这阶段培养的学习方法,习惯,后面学习都会从这受益。接下来7个月左右语法,阅读,第二阶段词汇也顺利完成。按老师说的语法,不需要掌握太博,毕竟不是翻译考试,常见的语法搞懂,掌握常用句式就足够用的了。阅读部分按课程中安排的基础阅读就可以了,老师有让我扩展阅读,但是时间不够,但听译学下来,发现课程中的基础阅读内容完全足够。翻译实训是我觉得最容易的,因为词汇基础已经有了,句子,文章翻译只是将词汇应用出来,比前面的几个阶段要容易的多。现在一段视频第一次听,基本能听懂80%,还有些句子需要反复听几次才能听出来,这个已经很满意了,毕竟才学了一年时间。所以我给大家的建议是,学习会很枯燥,但是坚持学习,第一阶段最困难,渡过了就好了,没什么是做不到的。
 
 
杨志明 听译文字(严老师校对)


原稿

C++中有三种可用的循环结构
there are three looping structures avaliable in C++

你能用它们多次执行一个代码块
All the way you use to execute the code block multiple times.

while循环在条件为真的时候才会执行代码块
the while loop runs through the code block only if the condition is true.

只要条件继续保持为真循环就继续执行。
and will continue looping for as long as the condition remains true

每次循环开始的时候会检查条件。
bear in mind that the condition is only checked the start of each iteration.

do while循环与while循环很像
do while loop works in the same way as the while loop

只是它是在代码执行后检查条件
except that it check the condition after the code block.

所以它至少会执行一次代码块
it will therefore always run through the code block at least once.

留意代码是用分号结束的。
noticed that the loop ends with a semicolon.

for循环是将一段代码执行特定的次数
the for loop is used to run through a code block a specific number of times.

它用到三个参数
it uses three parameters.

第一个初始化计数器大小
the first one initialize size counter.

它会在循环之前执行一次
and it always executed once before the loop

第二个参数包含了循环的条件
the second parameter holds the condition for the loop

会在每次循环之前检查一次
and it check before each iteration.

第三个参数包含了对计数器的执行
the third parameter contains the implement of the counter.

它会在每次循环的末尾执行
and it's executed at the end of each iteration.

for循环有一种变体
the for loop has several variations.

对于初学者来说, 第一个与第三个参数可以分解为几个语句
for starters, the first and third parameters can be split into several statements.

方法就是使用comma符号
by using the comma operator

还有一个方法是不设置任何参数, 让循环无限进行下去
there is also the option of leaving out anyone of the parameters making the loop go on for ever.

对于条件语句if来说
just with the conditional if statement

代码块中如果只有一条语句, 那么就可以去掉括号。
the curly brackets for the loops can be left out if there is only one statement in the code block.

有两个跳转语句让循环继续下去
there are two jump statements can be used inside the loops for it to continue.

break关键字会让循环结构终止。
the break key will ends the loop structure.

continue就跳过当前循环的余下部分, 而从下一个循环的开始部分执行。
and continue escapes the rest of current iteration and continues at the beginning of the next iteration.

第三个或许有用的跳转语句就是goto
the third jump statement mybe useful to know is goto

它可以跳转到特定的标签上
which performs an conditional jump to a specified label.

这个结构几乎没有用到过, 因为它会让程序代码难以跟踪
this instruction is generally never used since it tends to make the flow execution difficult to follow

校正后

C++中有三种循环结构
there are three looping structures avaliable in C++

它们都可以让你循环多次执行一段代码
All of which you use to execute the code block multiple times.

只有当条件为真的时候while循环才会执行代码块
the while loop runs through the code block only if the condition is true.

并且只要条件继续保持为真,那么循环就继续执行。
and will continue looping for as long as the condition remains true

记住只是在每次循环开始的时候检查条件。
bear in mind that the condition is only checked at the start of each iteration.

do while循环与while循环的工作方式很类似
the do while loop works in the same way as the while loop

不过它是在代码块之后检查条件
except that it check the condition after the code block.

因此它至少会执行一次代码块
it will therefore always run through the code block at least once.

注意代码是用分号结束的。
noticed that the loop ends with a semicolon.

for循环是用于将一段代码执行特定的次数
the for loop is used to run through a code block a specific number of times.

它用到三个参数
it uses three parameters.

第一个初始化计数器
the first one initializes the counter.

它总是会在循环之前执行一次
and it always executed once before the loop

第二个参数包含了循环的条件
the second parameter holds the condition for the loop

它会在每次循环之前检查一次
and it's checked before each iteration.

第三个参数包含了计数器的增量信息
the third parameter contains the increment of the counter.

它会在每次循环的末尾执行
and it's executed at the end of each iteration.

for循环有一种变体
the for loop has several variations.

对于初学者来说, 第一个与第三个参数可以分解为几个语句
for starters, the first and third parameters can be split into several statements.

方法就是使用comma符号
by using the comma operator

还有一个方法是不设置任何参数, 让循环无限进行下去
there is also the option of leaving out anyone of the parameters making the loop go on for ever.

对于条件语句if来说
just with the conditional if statement

如果代码块中只有一条语句, 那么可以去掉花括号。
the curly brackets for the loops can be left out if there is only one statement in the code block.

有两个跳转语句让循环继续下去
there are two jump statements can be used inside the loops for it to continue.

break关键字会让循环结构终止。
the break keyword will ends the loop structure.

continue就跳过当前循环的余下部分, 而从下一个循环的开始部分执行。
and continue escapes the rest of current iteration and continues at the beginning of the next iteration.

第三个或许有用的跳转语句就是goto
the third jump statement mybe useful to know is goto

它可以无条件跳转到特定的标签上
which performs unconditional jump to a specified label.

这个结构基本没有用到过, 因为它会让程序代码变得难以理解
this instruction is generally never used since it tends to make the flow execution difficult to follow

 

 
5 王易 2015年12月 参加学习
 
感想:给吴老师32个赞,学习的时候有时候心情不好,跟老师耍耍小脾气也没关系,嘿嘿。我发现听写单词还是比较难,听懂知道什么意思,但是要完整不拼写错误的写出来对我来说还是比较难。不过目标已经基本实现,想看的教学基本都能看懂,反正我也不是做翻译,没想着写全英文版的。吴老师的辅导很棒,谢谢。
 
 
王易 听译文字(吴老师校对)


大家好,在本视频中,我们将学习如何使用HOUDINI中的COPS制作法线贴图

这里是HOUDINI的默认界面,进入composite view中

接着我们使用CTRL+T来创建一个新的TAB

将它设置为img,接着我们将进入edit中。

在composite project settings中,改变image resolution,

默认它是640X480,但是我们要用的是1024

点CLOSE,然后按下键盘的TAB键,放入一个image network.

双击进入,在这里制作一个shape节点。

这里有个三角形,但是你可以在shape type这里设置不同的造型类型

因此我们就将它修改为Ring,然后调整inner Radius。

然后在Transform标签页下,我们可以将它缩小一些。

现在来制作图像

按下TAB,创建一个font

输入一些文字,这里看不到任何东西

需要先放入一个composite节点。

按下TAB,输入composite

将shape节点连接到composite节点的输入中。

选择它,按下1,2,打开显示与渲染标志。

你可以注意到这里有两个分割开的屏幕

这是因为shape上也有显示标记

因此选择它,按下1,关闭它的可见性。

现在就只会看到composite节点了。

接着我们对字体的size与tracking做些调整。

接着可以按下TAB,放入一个transform节点

这样就可以单独的将它向上移动。

再调整一下它,这样我就对它满意了。

接着我们要创建更多的东西

放入一个composite,还有一个shape节点,

将它们连接进来,至于shape节点,将它修改为star。

改变它的位置,还有点的数量。

设置为任意你希望的数值。

将它保持为5,你还可以调整inner radius来改变星星的外形。

接下来添加一些噪波

放入一个composite

还有一个noise节点,保持默认设置,连接它们。

不过我们希望遮罩掉一部分图像

因此我就要复制这个ring造型,

将它连接到noise节点的alpha输入中。

所有的noise都消失了,因为我将它设置为了ring。

现在它就正确了,我们可以放大缩小它,

它可以控制这里的遮罩区域

接着我们来调整这里的Noise设置

将它修改为Aligator

接着按下TAB,创建一个gradient节点。

将Output设置为Normal Map。

这里很难看清楚,因此我们需要调整这里的scale。

接着我们来创建一个edge blur

生成depth(深度),调整这里的ring的尺寸。

接着调整遮罩来抵消,更多的调整这里的NOISE。

接着我们为它添加更多的细节。

返回scene view中,按下TAB,创建一个grid。

在这里创建一个sphere。

按下TAB,输入sphere

接下来创建一个copy节点。

将它们连接进去,这里的球太大了,缩小一点

我只希望它们出现在四个点上,手工选择它们,按下ENTER

接下来创建一个OUTPUT

切换到img标签页中

进入composite view中。

接着在这里创建一个geometry节点,

调用我所创建的那个造型。

也就是那四个球体。

创建一个composite将它们叠加到一起。

接下来将Axis修改为Y,将它缩小一些。

放入一个blur

调整造型的深度

接着我们返回OBJECT标签页中

调整球体的尺寸

接着复制粘贴这里的设置,

创建一个geo节点,双击进入里面

删除file,粘贴我刚复制的这些节点

接着制作一个更小的版本

然后复制粘贴它们

然后将它们叠加到一起。

就是像这样

接着选择我们制作的第二个GEO

将operation设置为Add

调整这里的scale size,实际上我们可以让第一个更大一些

对于更小的这个,我们要使用一个invert

让它看起来是向外打出来的

现在我们就准备好保存图像了。

按下TAB,创建一个ROP File Output

我们可以在这里设置位置与file name

将它保存到桌面上

为它设置一个名字,按下ACCEPT

至于Alpha plane,我们不需要任何东西。

根据你的需求不同,你可以设置不同的通道

将它设置为render current frame。

取消这里convert to image formats colorspace的勾选

将Output Gamma设置为1

你还可以调整这里的分辨率,不过这里不需要,直接点击Render

打开Marmoset Toolbag

在这里加载Normal map。

这就是我们使用cops制作的图像了。

这就非常的酷了,因为我们不需要制作任何的模型

我们可以添加更多的球,文字,还有造型。

可以在COPS中修改它们,然后将它们保存为另外一个版本。

如此操作,直到我们得到需要的图像

这就是如何在HOUDINI中使用cops制作normal map的方法了

 
6 Achan 2015年9月 参加学习 【现为CG教学翻译网 兼职听译员】
 
感想:参加这个培训学到很多,主要的是学习方法方面的。以前上学的时候学英语,上课听老师讲完,做笔记,基本没看过,不过记忆力挺好,考试靠上课的印象都能及格,高考我英语还有113分。上大学跟出来工作以后,好几次发誓要认真搞好英语,发誓要认真读完一部词汇书,学完疯狂英语的一套教程等,但从来没有完成过一小半,最后都不了了之,自认为个人坚持力太差是主要原因。因为我是CG教学翻译网的客户,客服给我介绍这个培训班,考虑了一段时间,主要还是担心自己学不会,考虑了几个月才报名。刚开始这个培训的学习模式让我很惊讶,不是说教材有多特别,而是吴老师安排的学习模式,很容易上手,基本不需要去瞎背,完全没有以前那种挫折感,虽然我的目的就是掌握听力,但我没想到我能坚持这么久,没放弃,还能自己翻译出东西来。听译实训的时候就开始自己慢慢翻译点东西,准确度都还可以,吴老师就推荐我翻译些字幕,在吴老师的辅导下翻译出了第一部商业字幕,很有成功感。最后非常感谢这个培训与吴老师,另外也感谢琪派科技给我的兼职翻译机会。
 
 
Achan 听译文字(吴老师校对) (因字幕为商业字幕,仅提供前三分钟字幕文字展示)


大家好,欢迎学习HOUDINI的rigging教学系列

我的名字是ANTON FURS

我们将在本教学中来看看骨骼绑定过程中一些有用的技巧。

这是第一个录像,

今天我们要讲的是最高效的传递数据到几何体的方法,

这里是用于骨骼绑定的dragon mesh

还有dragon skeleton,上面已经附着了几何体。

我们要做的就是很好的控制这些骨头

我们来谈谈这个概念

一方面我们有动画的骨头

对于每个骨头来说,都会有一个NULL节点

它们的后缀都是OUT,

因此我们以后可以轻松的处理它们。

你可以看到这里有skeleton几何体。

我们可以分隔到不同的组中。

每个组的名字与我们为这个NULL设置的名字相同

我想大家都明白了,接着我们返回到HOUDINI中来创建这个设置。

你可以使用一个fetch节点从骨头上面获取一些信息

并且应用到几何体上

但是我想你应该编写PYTHON代码

因为我们有145个primitive groups。

这个数字就很大了,实现我们目标最好的方法就是使用points

在它们上面设置变形信息

我要使用一个attributewrangle节点来创建点

当然你可以使用一个add sop

但是你就需要手工创建每个点了。

或许使用代码,这就没有那么高效了。

现在我们来看看attribwrangle节点

将它起名为create_points

不要忘记将Run Over修改为Detail

否则的话会出问题的。

将这个file sop连接到第二个输入中

因为我们不需要任何几何体

我们只希望使用与我们组有关的信息

在这里添加一些注释

现在我们需要获得所有组的名字

将它们保存在一个字符串属性中

如果你希望在VEX中创建一个新的字符串矢量

那么就需要输入一个方括号,

将它放到@符号之前

使用detailintrinsic方法,在这里设置需要引用的输入

还有intrinsic类型

这里也就是primitivegroups

在几何体spreadsheet中

......

 
7 学员周晋 2016年12月参加培训
 
感谢严老师一直来的细心辅导,听力在这一年多时间来提升很大。必须得说下,这些学习肯定需要你有一定的决心才行,克服懒癌才有进步。很高兴这一年我走过来了。参加这个课程,主要还是看到介绍中学员的作品与老师的作品太帅了,就想自己能够看懂电影,如果可能也能翻译点东西。现在一年2个月,这个目标现在已经基本达到,一般电影除了一些个别词汇,基本都能听懂。试译的这个作品,是朋友转发给的alex honnold的攀岩视频,觉得挺不错,花费了不少时间,查找背景内容,又与老师一起校对了其中的一些内容,大部分还算是自己独立完成吧,自我评分9分。
 
 
周晋 听译文字(严老师校对)


The story will continue in a moment!
故事马上就开始

Here Alex honnold is 2600 feets above the Yosemite valley floor.
亚历克斯·霍诺德在距离优胜美地山谷地面2600英尺的地方

trying to hold himself up a slippery granite wall of Sentinel
尝试在哨兵墙光滑的花岗岩墙面上支撑住自己。

He is so high, he dispeared into the mountain.
他的位置太高了,消失在山中

Alex move seamless across a section of flicky unstable rock
Alex天衣无缝的穿越过一块不稳定的岩石

pausing to dry a sweety hand in a bag of chalk
停下来,将出汗的手放到一包石灰粉中弄干

there is nothing but him, the wall, and the wind
这里除了他,就只有岩壁与风

He is up here without ropes, or a safety hangers
他爬到这没有用任何绳索与安全挂钩,

All he has is a pair of rubber climber shoes
只有一对橡胶攀岩鞋

this is what climbers called free soloing
这就是攀岩者所说的自由单人攀登

and it's so dangerous, that less than one percent of people who climb attempted
它很危险,只有不到1%的攀岩者有尝试过

Do you feel adrenal at all
你有没有感觉到肾上腺素上升?

there is no adrenal rush
不会有肾上腺素飙升这种情况

If I got to rush, that means something is gone horribly wrong.
如果飙升了,那就意味着有什么东西严重出错了。

because the whole thing should be pretty slow, and control, and light
因为这整个的过程需要非常慢,受控,并且轻装上阵

I mean it's mellow
我的意思是说要很柔和

Does the challenge appeal to you?
这个挑战对你有吸引力吗?

Yeah, pretty sure, being able to, like always being alble to push yourself,
当然有,就像我们总是在挑战我们自己

like always have something big to do, or harder to do,
总会有一些更大的目标,更难的挑战。

anytime you finish a climb, there is always next thing you can try.
无论什么时候完成了一次攀登,总会有另外一个你可以尝试的事情。 (CG教学翻译网听译培训学员 周晋 听译作品(严红校) www.apacenglish.com/web/GB)

this is alex in the film <<Alone on the wall>>
这是alex在电影《孤身绝壁》中

He's done more than 1000 free solo climbs
他已经完成超过1000次自由单人攀登

but none was tougher than this one.
但没有哪一次比这次难度更高

Here he is, just a speck on north-west face of half dome
他在这里,只是半穹顶西北面的一个小斑点

you can barely make out on the Yosemite vally floor below as he pause to rest
当他停下休息的时候,你从优胜美地山谷地面上几乎看不到他。

He is the only person know has free solo the north-west face of half dome.
他是唯一一个已知的成功独立无保护攀登了半穹顶西北面的人。

what do you consider Alex's great achivement today
你怎么看Alex现在的巨大成就

But he is still alive, if we look at the past
他还活着,如果我们回顾下过去

People have made real, have soloing, you know, at least half were dead
那些独立无保护攀登的人,至少有一半都死掉了

in the seventies, John Long was one of the best rock climbers in the world
70年代,约翰·朗是世界上最棒的攀岩者之一

today he is an elder statesman in the climbing community
他现在是攀岩圈里面的政界元老

it's indescribable, but it's like to be up real high
很难描述,就像是当你在很高的地方的时候

because, you know, you can get some idea just by walk on the edge of a cliff, edge of a building
你可以想象一下当你是在悬崖边缘,或者是大楼的边缘行走

and you body has, you have a visual sort of effect,
你的身体会有一种视觉上的感知

you can dial it off the brain, but not all the way off
你可以将它从大脑中关闭,但并不总是一直会关闭

or you will lose your stomach.yeah
否则你会感到眩晕。对的

and the real challenge about climb about a rope is, the fact is that feeling can come up for full board in split second
攀岩碰到的一个真正的挑战就是, 这种感觉会在一霎那之间全部涌现出来。

and you have to control that, yeah, you gonna have dial that one back really quickly
你需要控制它,需要非常快的关闭它

or else, your dail fail, you will not gonna be able to breathe
如果失败了,那么你会无法呼吸

 
友情链接 : |CG艺术共和国 |空行动画
 
Gnomon字幕
112211
地址: 广东省广州市番禺市广路祈福新村   邮编:511495
客服电话:86-20-34771565  客服QQ:1355398  客服微信(请扫右方二维码)
copyright © 2009-2018 琪派听译培训网
法律声明:本站提供笔译,听译,口译等翻译服务,提供笔译/听译等培训服务
本站对出售的培训教学产品拥有自主知识版权